【视频】| 安静恬淡,温柔如风,《flightless bird》响起的那一刻,心儿瞬间被融化康同璧! 《暮光之城》-A命命鸟兮
提示:点击上方"A命命鸟兮"↑免费订阅本刊



《flightless bird》全称《Flightless Bird, American Mouth》,是由Iron & Wine乐队演唱的一首独立民谣歌曲小学体育评课稿,收录于电影《暮光之城.暮色》以及《暮光之城 破晓 (上)》(weeding demo)作为插曲。
歌曲介绍
Iron & Wine其实是Samuel Beam一个人的乐队胡芷欣 ,Samuel Beam 美国的田园诗人梁君诺 ,独立民谣唱作音乐人。这首《Flightless Bird媳妇的眼泪 ,American Mouth》是一首忧伤的“美国梦”的挽歌卫聂,斯蒂斯出自专辑《The Shepherd‘s Dog》福原遥 ,但令这首歌声名鹊起,重焕生机的却是电影《暮光之城》(Twilight)独立纵队2 ,歌曲被用在了影片结尾舞会一幕蝴蝶花吉他谱 ,Bella & Edward 踏着这温柔的乐曲,相拥轻舞。

《暮光之城》是美国作家斯蒂芬妮·梅尔(Stephanie Meyer)写的系列小说,包括《暮色》、《新月》、《月食》、《破晓》以及番外《午夜阳光》。
《暮光之城》系列以伊莎贝拉·斯旺和爱德华·卡伦一对苦命鸳鸯的情感纠葛为主线北星之光 ,融合了吸血鬼传说、狼人故事、校园生活、恐怖悬念、喜剧冒险等各种元素,而凄美动人的爱情则是全书“最强烈的情绪”。
《flightless bird》《暮光之城》影视版MV
歌词大意
《Flightless Bird,》
American Mouth(林肯公园)
——

——
Flightless Bird湄潭天气预报, American Mouth
(破碎的梦想,自由的宣言)
I was a quick wet boy
(我是一个贫穷的男人)
diving too deep for coins
(为了生活苦苦的追寻)
All of your street light eyes
(城市冰冷的物质眼神)
wide on my plastic toys
(肆无忌惮打量我的天真)
Then when the cops closed the fair
(当世界再无公平二字)
I cut my long baby hair
(我痛心斩断我的幼稚)
Stole me a dog-eared map
(唯一的路途也已迷失)
and called for you everywhere
(到处呼唤你的名字)
Have I found you
(可我找到你了吗刘嘉忆?)
Flightless bird,
(折翼的鸟)
jealous公证云 ,
(羡慕)
weeping
(哭泣)
or lost you,
(或已失去了你?)
american mouth
(美好的梦)
Big pill looming
(却正将失去)
Now I'm a fat house cat
(现在我成了一只肥硕的家猫)
Nursing my sore blunt tongue
(治愈我酸疼迟钝的舌头)
Watching the warm poison rats
(看着诱人中毒的老鼠)
curl through the wide fence cracks
(蜷缩着爬过白色栅栏的缝隙)
Pissing on magazine photos
(他们搔首弄姿的炫耀自我)
Those fishing lures
(肮脏的交易)
thrown in the cold And clean
(如此冰冷清澈)
blood of Christ mountain stream
(让善良与仁慈血流成河)
Have I found you
(我是否找到了你?)
Flightless bird,
(破碎的梦想)
grounded
(渐渐失落)
bleeding
(渗着鲜血)
or lost you,
(还是失去了你?)
american mouth
(自由的宣言)
Big pill
(夸张的承诺)
stuck going down
(不再执着)
……